影视剧“出海”,语言是一大关卡。听得懂,才会愿意看。这一点让郭子琪感触颇深。“我们一开始主要是把影视剧译配成英语、法语、葡语等很多非洲国家的官方语言,后来发现其实很多非洲人并不会说、也听不懂这些语言。只有本地语才能大大提高中国影视剧的到达率、吸收率。”她说。通过演员们分享角色心路历程,让现场不少观众都对龙德殿对峙这场戏有了更加深刻的理解。《封神三部曲》的剧本创作将近五年,每一场戏、每一句台词都经过编剧团队的精心打磨,值得细细品味,相信每位观众也将有自己的发现和感悟。
Copyright (c) 2018-2023